Fermer

Rencontres internationales

Historique Rencontres Internationales

PLUS DE 20 ANS D’EXPERTISE EN LEARNING EXPEDITION
CORK 2000, CADIX, CARDIFF, PORTO, GÊNES, PRAGUE, ISTANBUL, BERLIN, BUDAPEST,
TUNIS, VARSOVIE, MILANO, STOCKHOLM, DUBAI, BARCELONA, MUNICH, LONDON,
BRUXELLESTEL AVIV, QUEBEC, COPENHAGUE, SOFIA

LISBOA 2024  du 16 au 18 octobre

Origine / Story

Les Rencontres Internationales du Medef 35 démarrent de façon expérimentale, en novembre 2000 par un déplacement à CORK. Au fils des années, les Rencontres Internationales se sont imposées comme un évènement incontournable dans le paysage économique « international » de notre territoire d’Ille-et-Vilaine. Cette notoriété, fruit de l’alchimie unique entre efficacité et convivialité, procure à l’évènement, un caractère exclusif et unique, chaque année renouvelé vers de nouveaux horizons de découverte pour 170 chefs d’entreprises.

Origin : The MEDEF 35 International Meetings began on an experimental basis in November 2000 with a trip to Cork. Over the years, the International Meetings have established themselves as a key event in the “international” economic landscape of our territory of Ille-et-Vilaine. This notoriety, the fruit of the unique alchemy between efficiency and conviviality, gives the event an exclusive and unique character, each year renewed towards new horizons of discovery for 170 business leaders.This whole sentence is strange – needs changing….

Objectifs / the project’s objectives

  • Visiter des entreprises à l’étranger / Visit foreign companies
    Et rencontrer leur dirigeant pour échanger des informations sectorielles, sociales, fiscales, découvrir des process industriels, benchmarker, sourcer, partager de bonnes pratiques.
    Meet managers to discuss sectoral, social and tax information, discover industrial processes, benchmark, source and share best practices.
  • Développer des relais locaux sécurisés / Develop secure local relays
    Trouver des co-traitants, des clients, des partenaires financiers et techniques, créer une joint-venture, implanter une filiale.
    Find co-contractors, customers, financial and technical partners, create joint ventures, set up subsidiaies.
  • Appréhender les opportunités / Apprehend opportunities
    Accéder à des informations délivrées par des experts de premier plan permettant de saisir les enjeux du marché dans un temps très court.
    Access a lot of information from leading experts to understand market issues in a very short period of time.
  • Faciliter l’approche à l’international / Facilitate the international approach
    Participer à un séjour « clé en main » et bénéficier de contacts rapides et sécurisés.
    Participate in a “turnkey” business trip and benefit from fast and secure contacts.
  • Promouvoir notre territoire / Promoting our territory
    Valoriser et accroître la visibilité notre territoire Bretillien auprès d’autres régions du monde.
    Enhance and increase the visibility of our Brittany territory in other regions of the world.

Avantages / advantages

  • Découvrir un pays et son marché /  Discover a country and its market
  • Faciliter la connexion avec les interlocuteurs adaptés / Facilitate the connection with the appropriate interlocutors
  • Appréhender les mécanismes économiques / Understand the economic mechanisms
  • Comprendre les pratiques professionnelles et culturelles locales / Understand local professional and cultural practices
  • Saisir les opportunités d’affaires / Pick up business opportunities
  • Participer à un voyage professionnel entièrement organisé / Take part in a fully organized professional trip
  • Partager une expérience unique dans une atmosphère conviviale et constructive / Share a unique experience in a friendly and constructive atmosphere

Service / Service

  • Rencontres d’affaires personnalisées One to One / One to One personalized business meetings
    Mise en relation directe à l’occasion d’entretiens individuels ciblés et programmés
  • Visites de sites industriels / Visit industrial sites
    L’ensemble des participants a la possibilité de visiter un ou plusieurs sites industriels parmi 4 à 5 secteurs d’activité
  • Conférences et ateliers solutions / Conferences and workshops
    Interventions d’institutionnelles et de membres du gouvernement local. Présentation des enjeux de la destination par des experts

 et du sur-mesure au sein d’une délégation collective ! and tailor-made within a collective delegation!